2011年05月16日
だって、正確な発音言えないから1語も覚えられないし・・・・・どゆあんだすたん?
>>12
全部カナカナでおぼえろ
コツは「L」は「ゥ」だ
これ電気関連だから全部暗記しろ
electricity(イレクトリスィティ)
electrification(イレクトリフィケイション)
electrify(イレクトラファァィ)
electrode(イレクトロゥド)
electrolyte(イレクトラライト)
electrolytic(イレクトラリティック
electrolytical(イレクトラリティカゥ)
electrolyzation(イレクトラリゼィション)
electrolyze(イレクトララァィズ)
electromagnet(イレクトロマァグネット)
electromagnetic(イレクトロマグネティック)
electromagnetism(イレクトロマグネティズム)
>>28
いつもの疑問なんだけどカタカナよりひらがなで覚えたほうがいいんじゃないの?
当ブログサイトはアフィリエイト広告、バナー広告を利用しています。
英語の勉強に必要な内容全部突っ込んだサイトのURLくれ
>>15
英単語8000語までならここのサイトが一番いいよ。
無料で英単語学習のゲームができるよ。
英単ワールド
http://www.smoccaisland.net/eitango/
>>23
オレもこのソフトオススメするわ
色んなiPhoneアプリで英単語学習ソフト買ったけど
書籍って考えれば値段は香具師市
問題の出し方が覚えやすい出し方
>>23
こういう単語の訳が最初に出されてて、その中から選ぶってやつは
単語を覚えられる気がしないんだよな
英国圏のラジオをずっと聞いてると耳が慣れるって聞いたけど聞き取れるようになるもんなの?
>>33
英語のニュースを読む
英語のニュースを聞く
を両方継続的に続けると、読解とリスニングが結びついてくる
聞くだけだと発音とリズムになんとなく慣れるだけだな
これだけじゃレトリックの部分とか弱いだろ
プラス文章構成の定型パターンが欲しいな
15000じゃ少なすぎるだろ。
3万は無いと英字新聞とかまともに読めない。
>>50
大体の単語覚えてりゃあとは類推できるだろ
接頭語接尾語の違いでいちいち覚えてもしょうがない
ジャパニーズイングリッシュが氾濫しすぎてまともな発音で読むと笑われるような風潮がある限り日本人は話せるようにならないだろ
>>54
子音で終わる単語はきちんと子音で終わらせる。nに気をつける。
trに気をつける。shとsをきちんと区別する。
次に母音が来る場合は状況によってアンシェヌマン。
これだけで
ジャパニーズイングリッシュでも十分通じるぞ
下手にネイティブの発音を真似て、余計な母音が入ったり
変なところにrの音が入ったりする方がたちが悪い。
インド人の英語 スペイン人の英語 フランス人の英語
日本人の英語 中国人の英語 ロシア人の英語・・・
どれも聞いたことがあるが、それなりに味があっていいもんだぜ
DUOはどうやって勉強すればいいの?
>>56
一週間で一周
とにかく覚えてなくてもどんどんやるらしい
というわけで俺もいま一周目してる
>>65
見ながらCDと一緒に発音てだめかな?
シャドウイングはきつすぎる
>>65
DUOの聞き取り完璧にすれば1日一周出来るようになる
でも全然しゃべれない俺は、今速読速聴英単語のCoreをやってる
>>56
日→英で瞬間英作して、完全に例文暗記するまでやる
DUOの前に英語口の例文覚えれば、DUOは楽に頭に入るからおすすめ
現役の翻訳・通訳だが、
基本的に、読みたい洋書を読む、見たい洋画を見る、興味の湧くニュースを聞く、
真似したいと思う文章があったら書いてみる。機会があれば口に出してみる。
これしかないと思う。学習教材は飽きるから使わない。ナマのもので読みたいもの、
聞きたいこと、口にだしてみたい表現をパクる。パクってパクってパクリ続けて
5年もすれば立派なバイリンガルですよ。
>>376
英語の記事とかはある程度わかるけど
映画とか口語になると途端にわからなくなる
>378
>英語の記事とかはある程度わかるけど
>映画とか口語になると途端にわからなくなる
DVD借りて、一度目は日本語字幕を出してストーリーを理解し、二度目は
英語字幕出して聞いてみ。日本語字幕は忠実に訳すより状況を理解させる
ためだけに付けているから、原意を反映していないことも多い。洋画を見る
ことを趣味にするだけで耳はずいぶん上達する。
俺らの若い頃は貸しビデオ屋がなく、音源は映画館や進駐軍放送しかなかった。
あの頃に比べたら、ネットで英語ニュースも聞けるし、amazonでオーディオ
ブックも買えるし、英語字幕を出してくれるDVDも借りられる。聞いて覚える
と言う気で興味の湧く映画、小説をこなせば誰でも英語は上達するし話せるよう
になるよ。
別に今の状況で使えるようになってもメリットは
米アマゾンから安くブルーレイのソフト買ったり
ネトゲの北米サーバでプレイしたり
エロサイト見るぐらいしかないよね
>>58
真剣に英語を学びたくなりました。
大人になってから英文を読むと
so that構文なんて全く出てこない。
あれは何だったんだろう。
必要な人には必要な分勝手に身につく
>>100
これに尽きるな。
TOEICは840点で、
外人と話してて、あれなんて言うんだっけって単語がでてこなかったり
そもそも知らなかったりするのが出てくる。その場で、意味聞いちゃうけど。
たまーに聞き返すこともあるけど、相手の言ってることは8割方理解できる。
ただ、アメリカドラマが6割ぐらいしかわからん。。。
CNNやBBCは、ほぼ理解できるのに。
次は何勉強したらいいんだ?
>177
みんなそれ言うよな。
中国人の同僚と俺で、一緒に洋画みたけど全然理解できなかった。
まあ仕事では全然困ってないけど。
こういうのはやっぱ文化的なバックグラウンドがないと駄目なんだろうね
>>182
単語がTOEICとかと全然違うからだよ。
もう小説とか読みまくってボキャブラリー増やすしかないだろ。
>192
何読んだら効果的なんだろう
Newsweek読んでるけど、多分こういうのじゃ駄目なんだろうな
ていうか生活で使わなければ、日本語だって単語なんか知らないし、
ネイティブと共同生活とかできたらいいなあ
>>202
アメリカの小中学生が読む小説とかじゃない?
あとは日本語のライトノーベルの英語版とか、ハルヒ英語で読んだよ。
>208
thanx.漫画はいいね!
日本オタの英語ネイティブな人と英語で話題にもできるし。
まあ周りには漫画とかAKB好きな奴は須らく中国人と台湾人しかいないがw
聞き→話し→読み→書き
この順番でやらないとダメだよ
日本の場合、読み→書き→話し→聞き
になってる
だから、発音がめちゃくちゃだから、現場で会話ができない
俺もマジで英語覚えたいんだがどうすればいいんだよ
さっきportal2のcoop外人とやってたんだがやはり言語の壁を感じまくったわ
手っ取り早くペラペラになる方法教えて、いやマジで頼む
>>238
中学英語教科書 SUNSHINE ENGLISH COURSE
このガイドとCD買って音読
大卒でもここから始めたほうが早い
読んだら簡単でも聞き取れない人は特に
発音をシッカリ覚えず
独自に受験用として
英語を覚えたりすると
後々、厳しいぞ。
Vをブイと言い出した奴は大罪もんだろ。
英語なんて言葉なんだ!
やれば誰だってできる!!
DUOとForestしかやってないけどあとリスニングちょっとやったらTOEIC860ぐらいなら余裕だよね
>>345
そのあたりだと取れても700台後半だと思う
DUOだけだと語彙が足りなすぎる
あと多読なり何なり、早く英文読む練習してないと時間内に全問解答できない
youtubeのオススメの動画教えろよ
音声と連動して下に英文が同時に流れるやつな
>>353
懐かしくて全部見てしまった
>>366
英語の吹き替え+英語字幕の動画もあったんだけど
そっちは消されたっぽい
勉強にはそっちのほうがいいんだが
外国語は幼児用が一番の基礎だと思うよ。
次に小学低学年用の会話。
ここらをみっちりマスターすれば、あとは記憶していくだけの作業になる。
中学から英語はじめるから中学生向きの教材から始めるってのがイカンのよ?
「吊られた男」
hung man
これは分かります
「吊られた男を意味するカードの絵」
The picture of a card meaning a hung man
これもなんとか
だが
「『吊られた男』を意味するタロットカードの暗示を持つスタンド使いは、『マン・イン・ザ・ミラー』の通り名を持つスタンド使いより強い」
くらいな長文になるともうダメなんだわ
こういうのを英語で書けるような英文法のコツみたいなのってないのか?
>>461
それ、英語の能力じゃなくて因数分解の能力だと思う。
関係代名詞など、そのまま方程式のXとして機能しているのだから、
構造的には理屈で固められると思うけどな。
一番あり得るのが、モノリンガルの人が、母国語(日本語)で
実際何をどう文章にして書いているのか(考えているのか)
自分自身で理解していないケースが弊害となっている事だと思う。
母国語で文章に起こす際に呼び出される言いたいことは、
初期状態ではかなり断片化されているのだと思う。
日本語でさえこのように書くと意味がわかりにくいでしょ。
>>461
コツというか超基本的なことだけど主語と述語、文の構造をはっきりさせる
その分ならホネは AはBより強い だから A is mightier than B. が出て来ればあとは簡単
関係代名詞や分詞を使ってゴテゴテ飾り付ければいい
あと吊られた男はthe hanged manと書くほうが一般的じゃないか
>>461 主体から主体に近いものから同心円上に広がっていくイメージをするといいかも
「『吊られた男』を意味するタロットカードの暗示を持つスタンド使いは、『マン・イン・ザ・ミラー』の通り名を持つスタンド使いより強い」
スタンド使い)タロット…)持ってる)暗示)意味する)吊られた…)より強い!)スタンド使い)名を持つ)『マン…
長いものは大まかな文の構造(文法)を決める必要があるけど(スタンド使いAはスタンド使いBより強い)、
基本的に細かい説明をあとから加えていってるだけだから。
はねー、んでねー、んでねー、すごくてねー、と1文で説明がしつけー細けーくどいオタクみたいなもんじゃないの?w
まあ繋げるときに必要な接続詞は勉強が必要かもしれないけど文法知識だけで
覚えようとすると詰む。
地震前から英会話サークル(定額制の英会話教室ではない)行きだして、切に思うのは、
「会話」ができないのがもどかしい。言ってることはわかるけど単語が出てこない。
お受験のための英語なんてマジで糞の訳にもたたないわ
>>468
そりゃ会話の試験なんて大学受験にはないんだから当然だろw
なんかやたら受験英語を叩くやつ多いのな
読むためなら最強のシステムだと思うんだけど
>>471
誰でも彼でも論文読むわけじゃないしな。
ネット社会になってもそれは変わらん。
>>471
ひたすら受身ならそれでいいけど、発信する力が無いと人間関係は築けないでしょ
立派な大人になるためのお受験が、大人になったら役にたたないんじゃ意味が・・・
とも思うけど、人それぞれか。説教臭くなってすいません。
日本人の一分間辺りの単語読み速度は75単語/分。ネイティブは300単語/分
CNNのニュース会話速度は150単語/分
だからこの読み速度で聞き取れる訳がないんだと教授が言ってた
最高速度75の車で150出すのと最高速度300の車で150出すのどっちが楽かと言われれば後者になるわな
シャドーイングを今やってるんだけど、本当に効果出るか正直半信半疑・・・
英語堪能な奴って英語→日本語と変換せずにそのまま英語の意味として捉えるらしいが、どういうことなん?
アメリカ人さん来てくれないかしら
日本語でもそうなんだけど、 日本-語 っていうように、
単語をさらに分解できるようになれば、さらにネイティブの感覚に近づけるのかね
文学や政治用語なんかの、知らなかった日本語でもなんとなく意味は想像できるでしょ?
そういう学習法はないものか
>>491
接頭辞、接尾辞が基本
そのあと英英辞書で語源(主にラテン語・ギリシャ語)から単語の成り立ち
その共通性を使って語彙を増やす
ejaculateなら接頭辞e-(外に)とjaculate(放る)で「叫ぶ・する」
jaculateの元はラテン語のjacere
そこからeject,jet,trajectory,injection,project,rejectってな感じで
このへんがたぶん役立つ
http://home.alc.co.jp/db/owa/etm_sch
http://dictionary.reference.com/
>>524
これいいな。ありがとう
上の語源辞書は丸暗記する価値ありそうだ
下のリンクの使い方がいまいちわかんないけどw
周りにネイティブいるから、冗談交えた日常会話なら普通に
何にも分からなきゃ仕方ないけど、伝われば良いんだよ
頭の中で変換なんてのが一番だめ
中学英語で充分
俺らだって政治やら科学のわけわかんねえ日本語わかんねえだろ?
コメント1げっとおおおおおおお≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡c⌒っ゚Д゚)っ ズサーッ!!
誹謗中傷な投稿内容には訴訟リスクが発生します。自己責任でお願いします。