2022年07月08日
当ブログサイトはアフィリエイト広告、バナー広告を利用しています。
excitingちゃうの?
2022/07/06(水) 20:36:40 ID:4DbDoD5O0.net 8 :風名し
>>5
直訳すればそうやけどなんかちゃうやろ
2022/07/06(水) 20:37:18 ID:NwM0u3lA0.net 6 :風名し
work work watching
2022/07/06(水) 20:36:43 ID:k5Wt9WP00.net 10 :風名し
So Cool!!!
2022/07/06(水) 20:37:34 ID:+1zBrV9da.net 11 :風名し
アーニャピーナッツ好きー!
ピーマンきらーい
2022/07/06(水) 20:37:57 ID:fMWnKHw40.net 14 :風名し
Cho exciting
とかでええやろ
2022/07/06(水) 20:38:32 ID:ff0mvWRT0.net 49 :風名し
>>14
バトルドーォム!
2022/07/06(水) 20:50:57 ID:QpxOOfMn0.net 17 :風名し
彼岸島のワーワーとかはどう翻訳されてるんや?
2022/07/06(水) 20:39:41 ID:Hn+rd//J0.net 62 :風名し
>>17
それはそのままやろ
2022/07/06(水) 20:55:28 ID:x6zjtVLs0.net 32 :風名し
おでけけとかどうしてるんや
2022/07/06(水) 20:44:13 ID:6TmMNbJcd.net 34 :風名し
>>32
outing→ooting
2022/07/06(水) 20:44:51 ID:ehm2KPiy0.net 33 :風名し
英訳さん、「アーニャピーナッツすき」が訳せない
2022/07/06(水) 20:44:19 ID:6xKdB+E00.net 35 :風名し
英語って意外に柔軟性あるな
もしかして日本語の方が欠陥じゃね
2022/07/06(水) 20:44:51 ID:Yb/Qobpl0.net 40 :風名し
>>35
柔軟性なら日本語の方がどうとでもなりそうな気がするが
日本語不自由な人間いくらでもおるし
2022/07/06(水) 20:46:09 ID:SXB7qO1Pd.net 51 :風名し
オノマトペ文化がないからな
アメコミ風にSlaaaaaaaaash!!とかいう表現しか出来ない
2022/07/06(水) 20:51:42 ID:NmJKWezkM.net 67 :風名し
>>51
そのほうが言語として高等やで
音と意味に恣意性がないことが言語の原則や
対して日本語はドーっと鳴るから怒鳴る
ガーッと鳴るからがなる
ウーッと鳴るから唸る
クソみたいな言語
2022/07/06(水) 20:57:49 ID:yd56AiO1M.net 59 :風名し
ワクワクを百倍にして〜
はどう訳されてるんや?
2022/07/06(水) 20:54:29 ID:+gZU+gh4d.net 60 :風名し
日本語が欠陥言語すぎるんだよな
意味に対して対応する文章が多すぎる
省略とか語順の入れ替えとかも意味わからんし使ってる人間の頭が悪いから体系ってものが形成されない
2022/07/06(水) 20:54:47 ID:yd56AiO1M.net 66 :風名し
シスプリのキャラごとの兄の呼び方を
英語化する際にめっちゃ頑張った話すき
『シスター・プリンセス』英語版“兄の呼び方全13種”判明「お兄ちゃん=big brother」では、「おにいたま」「あにぃ」は?
編集元:「https://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1657107318/」
コメント一覧 (69)
-
- 2022年07月08日 07:10
- シスプリすき
-
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 07:16
- オノマトペがないと言語として高等になるんか?
-
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 07:19
-
日本語最高!とかは言わんけど欠陥言語とは思わんわ
表現の豊かさは悪いことなのか?
英語だけ使ってろやゴミ虫 -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 07:20
-
>日本語が欠陥言語すぎるんだよな
>意味に対して対応する文章が多すぎる
逆じゃね?
表現の多さ、語彙の豊富さがあるからこそある現象の小さな違いや機微に対しても言葉が一つ一つ変わってくるのは日本語の魅力の一つだと思う
というか言語に対して欠陥などと表現するのってちょっとどうかと思う -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 07:27
-
日本語は1つの言葉に対して複数の意味持ったりするものもあるから、他言語での表現が難しい時もあるよね
それは欠陥ではなく、日本語の良いとこだと思う -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 07:36
-
1
もちろん -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 07:40
-
日本語は論理的に表現するのが難しい言語とは聞くね
言語学に興味ないから事実かどうかは知らん -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 07:43
-
未来の翻訳は意味と感情を数値に直してそのパラメータを相手に渡す感じになるんやろか
言語だけの翻訳はやっぱり齟齬出るよな -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 07:54
-
昔から翻訳でよく言われてる話だよな
英語から日本語への翻訳は簡単だが、日本語から英語への翻訳は難しいってね
日本語は表現の幅があり過ぎて英語では表現できないことが多いらしいね
恐らく世界で最も表現の幅のある言語だと思う -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 07:57
-
>>67
人間は言語で思考するんやで?その言語を狭い範囲に規定してどないするねん?それが高等という意味ならわいは下等でええは。やわこい柔軟な思考保ちたいからな。 -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 07:58
- わくわくち〇ち〇
-
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 08:00
-
主語のIだけでも日本語だとメッチャあるからな
日本語を正しく英語に訳すのは本当に難しい -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 08:11
-
述語が最後ってだけで議論で使うのにまったく向いてないし、
主語がなくても通じてしまうからいい加減な言語だし
表現なんて知らないだけでどの言語も多いだろ笑 -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 08:12
-
わくわく動物ランドが海外で放映された際に、
ワクワクって名前になってたゆうてたな。 -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 08:20
-
日本には飛鳥時代以降、仏教論理学が伝わっており、
西洋近世哲学に匹敵する唯識の認識論哲学もあった。
キリシタンの国より論理学に関して先進国なのである。 -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 08:24
-
チベット語には本来、関係代名詞がなかったが、7世紀位にサンスクリット語の影響で関係代名詞を作った。やや文脈が混乱することがあるが、それで難解な仏教哲学の論書を翻訳したりした。
日本語も文を二つに分けるなどして工夫すれば、関係代名詞構文を翻訳することができるので、論理的表現は可能である。 -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 08:34
-
アラレちゃんもよく言ってたよな
わくわく -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 08:41
- excitingじゃなくてexcited定期
-
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 08:44
- このスレの中で英語話せるやつが果たしてどれだけ居るのだろうか
-
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 08:50
- ピカチュウもそのままピカチュウだもんな。
-
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 09:02
-
実際漫画やアニメが発達してるのも日本語の表現の多彩さのおかげでもあるからなあ
文法の分かりやすさは英語やその他の言語の足元にも及ばないけど、分かりやすさより表現に特化した言語なんだと思うわ -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 09:08
-
英語って擬音ないの?アメコミとかで見る気がするけど
thumpとか、と思ったけど調べたら動詞としても使えるみたいだし厳密には違うのかね -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 09:25
-
日本語のオノマトペは便利だけど外国人には完全なマスターは難しいかもね
職場のフランス人はかなり日本語上手いけど、ベタベタとペタペタを混同して使っている -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 09:27
- 擬音語であって意味のある日本語でもないだろ
-
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 09:45
-
やたら何でも海外(欧米)を褒めて日本を貶す奴いるよね
その気になれば海外移住できる時代に日本に住んでいるのに
英語もろくに使えなかったりするんだろな -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 09:53
-
日本語のいいところは小説等で話し方で誰が何を言ったか分かるので、誰々がと言ったみたいな説明要らんこと
例えば
おはようげござ -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 09:54
- 日本語はハングルの様な欠陥言語ではない
-
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 09:54
-
むしろ曖昧だからこそ適当に感覚で自由に話せて良いこともあるのでは
-
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 10:11
-
言語とか歴史とかに優劣ないだろうがww
世界最優秀言語を自分で認定する恥ずかしい国、K国 -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 10:25
-
複雑怪奇なのはそれだけ文化的背景が入り組んでる証拠
シンプルなのはそれだけ文化的背景が薄っぺらい証拠 -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 12:09
-
ドーっと鳴るから怒鳴る
ガーッと鳴るからがなる
ウーッと鳴るから唸る
挿れたらアッー!っとなるものなーんだ -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 12:33
- 誰かが「しみじみ飲めばしみじみと」なんてどうやって訳せってんだよ!と嘆いてたな
-
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 13:59
-
アーニャをI、My、Meで訳すことも多い
ワクワクはSo exciting!じゃないっけ?
人命救助の功でスター貰った回でもえっへんがehenだったな…
日本語は擬音文化だから訳すのが難しいかもね
カリカリ、パリパリ、ポリポリがクリスピーしかないのは残念 -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月08日 15:20
-
「ワクワクが訳せないとかマジかよ・・」
ざわ・・ざわ・・ -
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月10日 00:30
-
そもそも擬音語・擬態語は他の言語にするのは難しいんだ
-
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
-
- 2022年07月22日 02:49
-
日本語高等やろ。高等過ぎて使いこなせる頭がいるだけで。
一つの言葉でいろいろ集約する方が高等ってんなら。
イルカとかサルの鳴き声の種類のが人間の言葉より圧倒的に少ないからそっちのが高等ってことになってしまうぞ
-
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました
誹謗中傷な投稿内容には訴訟リスクが発生します。自己責任でお願いします。
>yd56AiO1M
ジョウ・ジャック・にしき2世
が
しました